联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 1393|回复: 2

中国特色小吃英文词汇大全(zt)

[复制链接]

70

主题

344

帖子

1

精华

中级会员

监察御史(正八品下)

Rank: 3Rank: 3

积分
445
威望
188 点
金钱
0 £
注册时间
2006-2-28
发表于 2006-9-22 00:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
中国特色小吃英文词汇大全(送交者: 飘雨)
1 w/ L3 {7 @0 Q' ]# ^7 G- x+ E+ h& D( `8 Y" O3 i. \( C1 \* Q
  中式早点 1 G4 t( C  g3 M  w- U6 X
! m7 }& N. T' p8 e6 h
  烧饼 Clay oven rolls 1 [. z* r. Y) `0 s4 G* e

4 y5 e% _$ ~2 m2 B4 d7 A  油条 Fried bread stick
- ^, U/ l& s7 F4 ^: }: M1 b# u# p/ K% y8 ?
  韭菜盒 Fried leek dumplings ' l% R7 I: q6 |- m

) |! C0 N( f- b/ k, m  水饺 Boiled dumplings
( D0 w* d9 G6 m# v# Y
' V4 I, C  k' B1 ?  蒸饺 Steamed dumplings
# R) k8 _9 s4 c: Y; t* d5 J/ ?" ^
  馒头 Steamed buns
! F$ W) Z6 Q4 i# ?/ a: ]: {0 D/ b0 G3 W- r7 N
  割包 Steamed sandwich $ X& R. Y4 X9 {) Y$ x( ]: c
/ |: e- h5 W* ~( Y% P3 w& M7 w3 ~
  饭团 Rice and vegetable roll 4 P5 O% ]- Z9 _/ U) G

' V' _. Z0 T' N1 R8 s  蛋饼 Egg cakes
  q6 y' _3 j2 L
+ T7 w& Q0 [& W. n) Z  皮蛋 100-year egg
$ p( ^# v) |& g* k- i! ^* `* [" F2 r' M! t' f
  咸鸭蛋 Salted duck egg   S  n: l, U6 P* ?- u

0 X9 K/ i4 c/ W+ E* ^9 o' E  豆浆 Soybean milk
5 Q3 [) f$ H) `! y
5 i& w3 V; r' B3 x: k3 |! h4 `# Y  }+ Z; b; h4 `

4 a- D& y# D7 _$ F8 H# n# ]7 M& w1 g0 o. Q/ V/ K  y' _8 k, _
  饭类 ) {0 F1 \2 P! d2 }* l- b1 d

  x" T, a0 t7 [, O, M  稀饭 Rice porridge + S: Z8 C. s9 k0 f" F7 N* A
( k6 L$ l* d) Z
  白饭 Plain white rice
9 O+ {" d1 e2 ~: \% Q6 A
+ }0 l- _8 B$ H3 p1 Y2 ?' J( q  油饭 Glutinous oil rice ! k( u4 {: ]2 Y
$ U* Q% p8 \/ ^8 a* c9 \
  糯米饭 Glutinous rice
6 D7 J5 @3 w4 Y% |/ \9 p$ o
$ q1 y/ M+ P' m( q' U9 e% |& T' u6 T  卤肉饭 Braised pork rice 5 U8 [/ e$ U0 S) {
0 y6 a/ A: `5 A7 R
  蛋炒饭 Fried rice with egg ) J% e; |9 w8 F3 Q2 H+ I8 E

) @% Q4 O- \' x' f" S  地瓜粥 Sweet potato congee
- Q9 M* D8 x" p# ~0 ?2 K+ k- D/ A
9 K: {7 E1 C* ]! a: n4 ^   4 T% ^; n4 H: A7 `6 e

" h' S( D) O. Y' W& a  
# [5 I8 I* e4 I! Z* N( J6 C
- ^; ]  X5 |$ m6 S
) z9 h( e" E8 r9 w: A& U, a6 @+ I: ^4 L! g4 v( t7 W; a
  
9 K9 q$ u- z9 u, ~$ ~7 A& t; s$ H9 \; N, }) ?7 O
  面类 ; ]6 a' G' `/ M
9 S. l: m) l/ J( H
  馄饨面 Wonton & noodles 2 U$ R) b4 A& c8 t2 n, a( @

/ {2 v1 h# ]6 S8 b) M% T& Z  刀削面 Sliced noodles , ]3 M# z9 y1 V

' V& L5 R1 L4 H  麻辣面 Spicy hot noodles
4 o' P- ]( j* E( F$ S% p$ X" V% |7 D+ d8 O. J0 t
  麻酱面 Sesame paste noodles
% O( a' T- J$ l' D' s) W! J1 I  A6 }9 u2 \2 M2 U3 m
  鸭肉面 Duck with noodles
* b9 a; t3 m) K
% r/ b* l; H" I3 r) y8 d/ S8 \! D  鳝鱼面 Eel noodles . W8 ]. _, }; P

$ P" s) o  v$ R. i: ?/ q  乌龙面 Seafood noodles
2 ^' H0 Z) \! j5 e; O
0 g7 \& q3 n+ C1 v4 V. Z  榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles / W0 Q+ E  a8 D0 ^* [

% z+ Q( ?0 d0 v* G  d+ u! i  牡蛎细面 Oyster thin noodles 0 p, Z6 F2 H  ]9 u: L

: x, J- c) F- G3 e" w  板条 Flat noodles 8 b6 c* G% l: W( c/ I

) j/ N; {8 E+ w- ^1 p$ K  米粉 Rice noodles
/ y4 f/ u& {) R" p
+ ?( [& t$ p* N- D/ V3 C  炒米粉 Fried rice noodles 6 o( @- `6 ~5 T

1 \1 t. [7 c( p: |  冬粉 Green bean noodle : i4 Y; S2 M( {+ y

4 d4 P& m. ?5 Q5 ?% B7 u+ A* n2 ~  
' M- p. c3 K; N( N+ N/ S) T% ?( k6 ^$ ^% D6 s  J+ V4 y
   % |  F- ~4 p+ C# T, c
8 ]6 F5 [9 Y' q7 O9 D$ a- m/ T8 a- T

/ B) i8 w' ^- v! z; c+ f/ P+ v1 S# _8 j- q# B
  
  x: P1 h+ J, m0 y# Y5 g
. V( P( n9 ]5 V' o5 _& L0 Q5 ]4 C  汤类
# j0 I  `" e- X+ {) ^8 k4 |" q* j; z6 U/ v
  鱼丸汤 Fish ball soup
6 P. b9 p) z/ }+ ~  c
7 a0 F( x; ?, j. S# F( ]# Y  贡丸汤 Meat ball soup ) c# a5 M: T" j- w5 y

9 U2 [+ g, |$ N  蛋花汤 Egg & vegetable soup . r6 ]- F3 o: A4 N! ?$ T

: c% ^$ E" ]" [% h1 U  U  蛤蜊汤 Clams soup
9 h1 t& D: C( O  z% U) k, K. J0 o; j) A6 ~# Y6 R1 P( G
  牡蛎汤 Oyster soup
! f( Z" D# o- W8 l7 s( X4 e# q) g
  紫菜汤 Seaweed soup
- R: Q( ?( q' ?7 y7 s  Q; s
2 x( \* n' E& A/ D7 D& O+ i9 d; v  酸辣汤 Sweet & sour soup 2 ]9 s4 N! V2 P2 v( L
* X' ^2 i4 }+ E( w1 {0 O- b
  馄饨汤 Wonton soup + B3 L( G3 b9 s( e$ }* X% Z: N

' t  N/ ~, ~7 ?  e5 j# _  猪肠汤 Pork intestine soup
) [4 M' w5 C# S' l* V* ^+ W, u8 O! X$ F, F1 M
  肉羹汤 Pork thick soup
0 O- X" d5 c' |& R$ ?  x  C. h$ L# j0 q; w, p
  鱿鱼汤 Squid soup
% d2 ]9 K0 x3 E5 |
' R5 r& I& a) @0 S  花枝羹 Squid thick soup
. W/ Q: H8 o* ~5 Z3 L% ]( M+ \$ t% x6 O8 p% P$ x
  
! }( p& ?5 v) F2 i! @& U/ ?8 L0 I2 Z5 t, ?( S
  
, k1 E7 g6 \) p$ Y$ y
6 {( g' y: e0 H1 E( d% ~
3 u5 Q- A. H- f$ w
* p1 }) \- X& G2 U/ Y  
' m/ a$ B; i5 S/ W# z% y2 u9 u/ X& Q7 J" _4 N! ^$ I
  甜点及点心
. _3 E2 p8 r' G! p3 d$ i9 X$ e0 h: a
  甜点 / k4 H9 ], }$ g; D4 f

8 V. g0 x5 p. y- j8 P* q" n4 V  B) j  爱玉 Vegetarian gelatin 4 [. H4 F; ~4 e' B0 n
9 ^2 t: r% {* L6 W1 N8 C! `
  糖葫芦 Tomatoes on sticks
9 K+ c7 X) [5 I% j. f' s
! O& g1 }1 z0 B0 @9 p  长寿桃 Longevity Peaches 5 f: c/ O. @. m5 ^1 `  {8 p
) o* Z4 [  n2 J# F8 S" `/ w
  芝麻球 Glutinous rice sesame balls
  |1 q7 g2 ^3 U
1 x1 L7 f) m9 o6 L" q# x  麻花 Hemp flowers # _1 [: W* H% s5 c9 x5 D
3 ~* n: z- Z0 q4 _* }
  双胞胎 Horse hooves
9 q: Z3 W$ f0 ~. u) V7 G0 X0 f, C) j
  点 心 ' x1 w! P% v) t+ R
/ c( `. r: ~/ s1 j0 E
  牡蛎煎 Oyster omelet 9 j$ n" A) U/ e; U- y, \' t

" A1 P& z6 H, G$ C  臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
( x6 v' J: |- G$ B( R& ?
$ p& m! C8 q6 ^9 D  油豆腐 Oily bean curd
# \5 r; a( M" p# \  o0 w% I8 Z4 v6 b% k5 D- I( K* F
  麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
, B7 W$ \" h* d; s. [
$ D2 L1 r. d7 J; _5 `1 B) @  虾片 Prawn cracker 2 Y& s/ S$ X/ i# E
- A  @" y# o# z
  虾球 Shrimp balls
4 d1 w. E0 _" ?4 S6 W6 r' E$ @$ ?) ?; j5 c
  春卷 Spring rolls 4 d8 h6 T  G$ b# Y6 k
& c' c% a7 ~3 U* z
  蛋卷 Chicken rolls ! U9 J+ i; E" U, {. s7 i% L& v
! N. H' H' _0 v1 t9 Y, N+ `! T
  碗糕 Salty rice pudding
6 d" u0 @1 l, l* c  P1 b6 X# g7 v7 C2 G1 d) \
  筒仔米糕 Rice tube pudding
5 w- _9 I0 R& U$ K+ _5 V' h4 D' B' [0 h; \
  红豆糕 Red bean cake
$ q( }* ?+ p& r" `8 n
4 c" c8 K! z% `1 r9 d) n5 b  绿豆糕 Bean paste cake
  ~/ o+ o" ^) N9 |3 N$ V
6 F: q7 z/ O5 T" K/ ]% F% H  糯米糕 Glutinous rice cakes 7 Y' J  n) j9 B" ]' d2 @

$ M# M0 {! R. u5 x2 y4 Z. A  萝卜糕 Fried white radish patty 7 d+ E. W3 l. {6 ~5 t: V( O

9 ]+ e" ^9 x" v$ E  芋头糕 Taro cake
2 h: [  h  v: L! _% H9 V8 J: c/ ?. {6 D; \# j6 ]
  肉圆 Taiwanese Meatballs
. R5 z; `  `8 Z) d, O( ]" a1 u. k3 J# Z! I# X( j! O8 q" k2 N
  水晶饺 Pyramid dumplings ' f# ~$ m% p& M5 P9 e" h/ k* I% P: [

  D* d  R6 c( _1 W  肉丸 Rice-meat dumplings
, n, t3 {' P( _7 F* P2 T; x* c2 R( T6 H4 \# |
  豆干 Dried tofu
' ~+ e2 x; Q/ L  J+ Y+ M8 e# ^; Z$ e) v9 s% a
   4 o1 W- [0 x5 t# Y
6 G8 x9 c" ]1 u
  
7 r: H0 Q2 j& K& @* `/ O& O( G. t& `) d
% Q+ `# k8 I& S( G& i9 p; D' ], D; _' r! A: w3 d

6 X/ C# E# d3 ^  
) e  Q: i  H6 q+ W3 a- v# [3 P1 m+ g) t3 @# \; H0 w7 B
  冰类及果汁
: T1 @5 n/ e: Q& Q, i3 P0 y. _7 Y! v. k* ]
  冰 类
5 K8 q. h/ G. H7 F1 c" Q: A, r- Y% K. c4 p8 I' j1 Z
  绵绵冰 Mein mein ice
4 O$ B- S) k7 ^+ Q& M4 Y& \
& o+ }; w) G( m5 E( z. }) `, ^  麦角冰 Oatmeal ice
! ^: }+ y1 D+ B- x
; Z- n  B% P8 v0 N- e, s6 i7 k  地瓜冰 Sweet potato ice
5 R' D/ ^! j( N( \' s+ }
+ R# L. w, M; k* Q  红豆牛奶冰 Red bean with milk ice
* \# h8 \/ x- O0 y' b6 j5 A& `
; o0 e/ @# f# w& a- t) T" |& d& p  八宝冰 Eight treasures ice
0 J! k: p' c) c9 k5 @) F
# @; Z; H+ D$ u& U5 o3 D' X  豆花 Tofu pudding * n9 X7 w1 I& G! G6 e7 c+ Y

3 v; X8 B: p8 X# U* Z; z  R  果 汁 ' k# K4 X  i2 F( k( b6 B+ r( R
, I+ j, e# J4 o1 h6 X
  甘蔗汁 Sugar cane juice
8 w+ l/ }8 m3 s, t  H8 @( ~* K' Y0 G
0 w" t4 s- o# S" i+ y' ]$ t  酸梅汁 Plum juice
  K  U! c# a$ I$ v$ b& \. [( J4 Y% `* K' ]2 Q) B: p  X$ U
  杨桃汁 Star fruit juice 4 F- ~2 \/ m. `' A

& q1 Z, g: @: Q" V  青草茶 Herb juice , D8 V2 u( V$ _; B* G( w4 d: ?
2 B& V" b+ }8 }$ R
   2 f! G0 W+ f4 ^& p4 r" q5 |; ?8 H0 P
6 T+ x7 b" y' f* m, i1 k$ W$ B
  
0 L$ E4 [) }" _9 n/ T4 J" {6 c9 w7 F" D0 ?; p  n& \' P

8 @0 r; ?; U* v  m
7 z+ r# ]' H8 R4 T  N/ b7 F  
" r/ ]' l4 ^8 `2 R" l. D/ O' @% W0 K# J
  其他类
9 a. f, Q5 e: m* K% T+ c; y6 b2 F( E. u) ]/ D' s
  当归鸭 Angelica duck 6 D# a9 x5 O' d4 s( V7 I
3 Y+ s+ M+ `8 J. i; [' k- M4 n
  槟榔 Betel nut
: U5 n0 M( [& Z  J  w+ w, e
0 f) x$ h' x! ]9 Z9 r2 F* K. s  火锅 Hot pot

209

主题

695

帖子

0

精华

大区公务员

四门博士(正七品上)

Rank: 8Rank: 8

积分
743
威望
170 点
金钱
0 £
注册时间
2006-2-28
发表于 2006-9-22 07:17 | 显示全部楼层
收藏:good:
[CENTER]分离不代表忘却而是更想念 这算承诺还是诅咒?[/CENTER]

84

主题

604

帖子

0

精华

高级会员

城门郎(从六品上)

Rank: 4

积分
823
威望
192 点
金钱
0 £
注册时间
2006-4-3
发表于 2006-9-26 15:46 | 显示全部楼层

thanks for sharing

do u have any info. on names of fishes?
当我们拿花送给别人时,首先闻到花香的是我们自己;当我们抓起泥巴想抛向别人时,首先弄脏的也是我们自己的手。一句温暖的话,就像往别人身上洒香水,自己也会沾到两三滴。因此,要时时心存好意,脚走好路,身行好事。 本人意见仅供参考[/SIZE][/COLOR][/COLOR][/COLOR]:)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2025-1-30 21:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表