中级会员
登仕郎(正九品下)
- 积分
- 213
- 威望
- 83 点
- 金钱
- 0 £
- 注册时间
- 2007-11-10
|
楼主 |
发表于 2008-8-5 20:17
|
显示全部楼层
[COLOR=\"DarkOrange\"][SIZE=\"5\"]
3 p# I4 |6 o5 E1 B2 K1 D[COLOR=\"DarkOrange\"][SIZE=\"5\"][/SIZE][/COLOR]
8 l+ n1 P$ G2 h, t: d西餐与日本料理:
4 ]* K1 c8 P; r/ }menu 菜单 ' X& k! M$ G2 W- y7 q: l
French cuisine 法国菜 0 K# n0 a2 I2 q( I; W6 V
today\'s special 今日特餐
" h$ ]* w1 |" a7 O- u3 Bchef\'s special 主厨特餐 9 f% b; W0 X1 l) R. w F" _7 p
buffet 自助餐 ' r4 I X9 `5 c) i, w) [
fast food 快餐
" R% z' h' O( V3 G7 qspecialty 招牌菜
0 M; q* ]% p3 j. `continental cuisine 欧式西餐
1 s( f( D$ `7 C1 z, @aperitif 饭前酒
4 | y8 n% M c! A" _4 ~- sdim sum 点心
, h( h3 u2 h( Z1 ]4 B VFrench fires 炸薯条 ( _+ M! h+ _% E3 H( ^) B/ h
baked potato 烘马铃薯 $ }4 e4 B* q8 K" G0 K* d: I
mashed potatoes 马铃薯泥
# I, @2 f! \/ m o5 g, momelette 简蛋卷 7 [5 [ k5 [! n. x! g, p
pudding 布丁
& w9 ~+ ^# m. X# Ppastries 甜点
& p: z/ L- @& c" ^; \pickled vegetables 泡菜 8 R( I$ f4 Y* Z, C2 {6 C- \8 f, V- t
kimchi 韩国泡菜 ; s; v, A6 B* l
crab meat 蟹肉
. X# d' V+ P0 h4 [; _% o J Oprawn 明虾 " e S0 Y- h+ H# u
conch 海螺 , Y- }7 P! Q# A b+ l3 q. @/ ] ^& V
escargots 田螺
- z; u) j1 }5 E* S+ gbraised beef 炖牛肉
8 N |/ \6 ]' G' \* Obacon 熏肉 : y7 ^9 u2 @" t3 c
poached egg 荷包蛋
8 w8 M6 H7 g: c9 dsunny side up 煎一面荷包蛋 ! W& [: Q- J; c6 S- U8 j: \7 l* |
over 煎两面荷包蛋 - o% G+ `$ C; l! x4 e( m9 ~; O0 \
fried egg 煎蛋 0 K( ~0 ?6 S( a( [5 A1 p6 Z
over easy 煎半熟蛋
9 q2 N. o/ |# B) Q$ rover hard 煎全熟蛋 * a9 S, W {+ F
scramble eggs 炒蛋
: E% ?9 o( r- V' y$ I* tboiled egg 煮蛋
/ I- T! _& \& a( ~" }; d5 ustone fire pot 石头火锅
% u2 [' Y% Y2 ~" B2 Jsashi 日本竹筷
8 A6 u+ ~# W* n) H! B8 fsake 日本米酒
2 g/ W# \, K) I8 f8 ?6 X7 t5 D; amiso shiru 味噌汤 5 O6 J6 W7 B! @
roast meat 铁板烤肉 2 C5 `* L4 R; ]
sashimi 生鱼片 1 N( y, Y. ^) G
butter 奶油
; `* ~& |" R( g7 n$ b
' I5 G2 G5 w( E1 w冷饮: 3 p: Z( M+ k) z" I! C9 J0 ^! f! I
beverages 饮料
) k0 w0 f; ]! u0 a7 `( gsoya-bean milk 豆浆
+ f5 E5 X4 L0 H( E: usyrup of plum 酸梅汤
+ I6 ?4 r8 K; l7 Ctomato juice 番茄汁
. N0 W/ _8 b1 A4 G/ k; jorange juice 橘子汁 . @; p- S w/ m& `; q+ \
coconut milk 椰子汁 1 H; w( z: J% [
asparagus juice 芦荟汁 : Q- m& v' ~1 ?& V0 s$ |; a
grapefruit juice 葡萄柚汁
* |# G" L2 F* ]7 lvegetable juice 蔬菜汁
: v6 X! @; ]9 xginger ale 姜汁 ! T# |, b2 P6 H' C
sarsaparilla 沙士
- h* L2 |2 k2 H5 ]/ J* ]1 nsoft drink 汽水 8 l, e4 k' |3 x! e+ Y8 r+ z
coco-cola(coke) 可口可乐
/ N0 c: c2 h3 Rtea leaves 茶叶 0 Q" [9 h# q, n) E/ r
black tea 红茶
8 y$ K( g) z% @+ F6 z& h8 wjasmine tea 茉莉(香片) # N3 g/ E e7 Z& F! r
tea bag 茶包 ! Q$ M# q0 V6 Y- \& |4 i7 |
lemon tea 柠檬茶 * L: Y$ B/ p0 ^0 J& X9 ]& y$ F6 k
white goup tea 冬瓜茶 . n7 t' o% r+ G
honey 蜂蜜 0 ?1 K3 ]0 \- _" c- K$ X. s1 k) l
chlorella 绿藻
1 [7 g. [' s& q9 o5 [# U, [soda water 苏打水
3 [$ Y& G: t6 v/ I* U" xartificial color 人工色素 * }1 Y) b5 [2 I' F3 k
ice water 冰水
3 \: P8 b* @/ J0 K0 P% Pmineral water 矿泉水 / }* Q& w4 k7 H5 L
distilled water 蒸馏水
; R; z3 b& ]6 Nlong-life milk 保久奶
8 m) J: a( u4 ?) x# I Mcondensed milk 炼乳; 炼奶
# K1 Z- ^1 n/ \6 E8 b; Zcocoa 可可 " X0 W" f: _5 R/ i: }( U
coffee mate 奶精 3 i* a$ R% J2 E8 _) |1 {. \/ w
coffee 咖啡
2 q/ S9 Y( |; H( z: ?2 P: `iced coffee 冰咖啡
' R& C- y4 @+ E( [! z4 Zwhite coffee 牛奶咖啡 # K0 }) S9 a& ]+ k; I/ i: A
black coffee 纯咖啡
7 \& z4 [6 S$ ~+ y5 ] iovaltine 阿华田 % ^0 y2 [5 w6 F8 P8 M2 @3 z0 O2 K
chlorella yakult 养乐多
3 @- |" F3 j# z$ M8 |% n/ E0 Bessence of chicken 鸡精
5 v9 v: @) T: w) X7 V, Q8 Z8 Gice-cream cone 甜筒
& S% m, R8 g9 Q% a! \sundae 圣代; 新地 & B* R4 Q. w7 f2 W4 `7 w2 X
ice-cream 雪糕 , ~$ F$ p$ X9 a$ e
soft ice-cream 窗淇淋 & L$ G& z, N- D
vanilla ice-cream 香草冰淇淋 " ^; M$ H$ n1 L
ice candy 冰棒 0 I+ M# }& o! W$ P3 ?
milk-shake 奶昔 - M. L6 W8 n! L$ ]! D# o
straw 吸管 . l. ~) Q/ D2 u
3 j1 y4 q$ l: d7 ?$ O& v
水果:
3 g$ Z9 T9 s" F9 y' e: p" Upineapple 凤梨 % r' G! R" w/ Q. k$ C* \2 ?4 o
watermelon 西瓜
9 I- M( H1 b0 w: O$ ?: S3 U! b. i3 Vpapaya 木瓜 4 Q% L; V! M! a K9 L9 f* O
betelnut 槟榔 ( L9 d. t: r, t2 N) L9 f
chestnut 栗子
+ E) i, Z, R% e6 gcoconut 椰子
& K% R2 w! ]% ^* dponkan 碰柑
1 j. m3 T# {- X. u; ltangerine 橘子 6 L3 n2 b* b# Q1 a( D
mandarin orange 橘
8 q! g; A" `3 x' i3 Bsugar-cane 甘蔗 5 ~% C0 j+ e6 @: ^4 U* p; {
muskmelon 香瓜 3 V9 }+ i q6 N8 h: e
shaddock 文旦 $ ~7 G# P( }7 l0 i# ~
juice peach 水蜜桃
9 V' d; K. Q Dpear 梨子
( f: Q$ ~# o0 \, Speach 桃子
. I6 h' S$ @2 j. r- p9 dcarambola 杨桃 * |- e+ x3 ?1 h; s o. s6 y' @
cherry 樱桃 - r+ w9 H5 G& n* p5 Q4 C# J i
persimmon 柿子
" [+ V) n5 b) }/ V U: h& napple 苹果 & Q# h- ?" o( n2 M9 b
mango 芒果
( U7 ?, k# d+ c! I' Y. a5 h) u% gfig 无花果 1 q2 ~% ~% Z/ q) J5 W0 j0 R
water caltrop 菱角
3 o& Z2 p/ w: w3 w' h9 ralmond 杏仁 / M3 C) D8 @ Z _- O6 b' b% O
plum 李子 ! I3 c% N1 Y( z; f# C* t& `
honey-dew melon 哈密瓜
! @! H( d: B/ D1 R1 Iloquat 枇杷 $ X. r8 _7 u( B) i7 U' z' s; H- l
olive 橄榄
5 H) O- e% S ^2 X# m* u/ ~rambutan 红毛丹
4 H0 F' `, @) U- R' Zdurian 榴梿 . B' c$ \5 l, Y, k4 u! [
strawberry 草莓 + ]: o3 u6 V( x$ n9 N, D! @; G
grape 葡萄
$ |8 k& M& p1 j7 @- b" N6 B& Qgrapefruit 葡萄柚
# ~- n2 [- j _. ilichee 荔枝 `4 V( h( f. @3 n5 j7 k, C, m
longan 龙眼 # c. m; i( n; P: m: K; N( b
wax-apple 莲雾 / w- R; I/ T5 }: c
guava 番石榴 + Z e. c+ o& t! q) C) F( n
banana 香蕉
3 E$ i. E# [4 A7 z
; I/ q3 J* R1 c) j6 E2 ^! @熟菜与调味品:
) ?2 L0 A4 u2 p4 L* d4 S8 j% istring bean 四季豆
5 m( t( q1 L* g. n3 Rpea 豌豆
# ?0 _) @- L9 m/ G2 fgreen soy bean 毛豆
$ u% j4 C% m5 ?, g- P( |soybean sprout 黄豆芽
9 e/ k% y, T9 x4 d; wmung bean sprout 绿豆芽 7 P3 V: c" @7 x+ K8 l3 s# u
bean sprout 豆芽 $ O! U N5 A: R6 b8 r8 I
kale 甘蓝菜
0 {$ a; L6 k' a4 }cabbage 包心菜; 大白菜
# u; f/ l7 l, ?8 s8 @: j" fbroccoli 花椰菜 : W+ E3 F. z+ r
mater convolvulus 空心菜
% [# q6 f' I |9 H6 Zdried lily flower 金针菜 2 s R! g! H# H% [4 @8 {$ w$ Q
mustard leaf 芥菜
& T( v3 J2 i3 wcelery 芹菜 : F, K7 C( ^+ n, E4 R* ?- f
tarragon 蒿菜 * Q- g3 Y1 M) L4 Q6 |, d
beetroot, beet 甜菜 3 I6 e3 c6 H9 i8 G" S* H6 a
agar-agar 紫菜 ! v0 x% q- U( _# D6 G
lettuce 生菜
3 d" P( Q$ f# P# Q; L8 k+ Wspinach 菠菜 . C5 |0 d# V& a1 f: ]6 X& b5 q
leek 韭菜 ( L, K- K0 N1 \6 X
caraway 香菜
& c' h: y: J: K% d+ Fhair-like seaweed 发菜
- \, b8 ?1 z9 i' Gpreserved szechuan pickle 榨菜 : y7 ^+ t% v9 ?+ m0 v1 E
salted vegetable 雪里红
( E( k2 |: \+ x' {6 llettuce 莴苣
' n9 I8 O( H; h2 U8 f2 @& Iasparagus 芦荟
& ?. _8 d! f+ _+ ]bamboo shoot 竹笋
}7 q. M% @9 `* n/ U2 N6 J2 U8 adried bamboo shoot 笋干
! r& c8 f. y) \- U( @2 T! kchives 韭黄
+ v, t5 V) e1 y% bternip 白萝卜 1 X2 p( a( f r# H9 O& l+ p% l
carrot 胡萝卜
% C4 C0 p! a* n% K/ mwater chestnut 荸荠
$ ^9 e! _+ _+ T1 sficus tikaua 地瓜
6 k' w8 p8 J# S) T H) f7 }5 n6 j/ Flong crooked squash 菜瓜 0 c! a6 Z" |7 a( @3 E+ Q
loofah 丝瓜 ' j$ a" Z% f' s/ \. l! R
pumpkin 南瓜
' L% j6 Z1 d; } kbitter gourd 苦瓜
9 d7 y: @9 n2 w: q( ~2 Acucumber 黄瓜
9 Q/ R# l. x7 ]2 P# Wwhite gourd 冬瓜
: u. ]6 ?% I7 L8 K% Rgherkin 小黄瓜 3 }2 v: ?, }4 o- L+ ?
yam 山芋 * s( l; B. O7 T9 ?
taro 芋头
+ A% V- a I) qbeancurd sheets 百叶 9 v7 m( N' G* a* |& N+ }) O+ ^
champignon 香菇
/ d) Q# A: A) m8 z: ^( N, wbutton mushroom 草菇 ! `2 I% @% a, X
needle mushroom 金针菇
) l/ o" G$ w( p, |7 i7 t7 _) P4 ?agaricus 蘑菇
/ g$ G( H, l8 |8 xdried mushroom 冬菇 4 L ?* q7 u* V% P' M
tomato 番茄
& \+ i/ H: y2 l, xeggplant 茄子 ! D8 Z: x6 W$ t4 R% w Q3 V
potato, spud 马铃薯 5 t. J& k* m' l; `
lotus root 莲藕 ) j i9 d- N2 r) O' x
agaric 木耳 4 h/ @/ h z. `3 g G8 r
white fungus 百木耳
: M. K9 t$ _! j4 Xginger 生姜
2 d" P4 O7 U! w3 H( y9 m; V3 G: Wgarlic 大蒜 5 C2 g2 A" X- q# r0 R# p/ t Y
garlic bulb 蒜头
( X1 V, X8 r; j- k( ^green onion 葱
4 u2 h' c2 B1 j) L4 f0 Donion 洋葱 3 z+ o8 } j2 c ?$ J
scallion, leek 青葱
5 S( Z2 _ V( z8 q+ S- h2 U- @wheat gluten 面筋 , G p; x7 b1 c
miso 味噌
/ O: X% h: v$ m0 `+ {: E# sseasoning 调味品 9 r/ O/ [9 N* O( F
caviar 鱼子酱 ! u2 b4 z+ i8 J! ~1 ]
barbeque sauce 沙茶酱
. |# ~# J: L$ V$ J2 v/ c1 |tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
. J' s, F! H- m' amustard 芥茉 6 h2 ]' L& c; |. P
salt 盐
" w! k6 }1 N" h6 Dsugar 糖
; v9 D; H) q! \8 Smonosodium glutamate, gourmet powder 味精 & h, u1 G* k0 b6 n! |2 Q
vinegar 醋 & A" y* N( m0 ]* p4 Q
sweet 甜 ! V# i% X: R% V( c' |' |
sour 酸 ( \# Y+ p6 ]( W9 Q1 g* F. v" g6 l- Y
bitter 苦 7 [8 E$ t! D1 y$ t- m! L% N; x
lard 猪油 3 e9 U% g1 I- f4 Q4 R# M( V& E5 J
peanut oil 花生油 8 N! W% g0 S: L& `2 P/ x
soy sauce 酱油 ; w7 F9 ~# y" N! `$ k
green pepper 青椒
1 a7 s m3 D5 Mpaprika 红椒 " [4 D5 W8 q9 ^ E: y% V
star anise 八角 & Y& N! m/ C, q# [* f. p* {7 q& Y' X
cinnamon 肉挂 : \8 U5 B- B' s3 J% \
curry 咖喱
1 m0 ]' k6 f' U) C4 gmaltose 麦芽糖
. `" V- s. u' ]$ l' ^% T& N3 q9 o' ^$ l% G! r t, j9 M9 k
糖与蜜饯:
: c1 m3 Z \5 \/ P1 x& m* yjerky 牛肉干
5 r$ C& q% c3 m% L( g% V4 jdried beef slices 牛肉片 0 k Q G k& _& j8 S
dried pork slices 猪肉片
1 G% y4 n, ?6 h" Z5 s! mconfection 糖果
' z5 S# w9 p) n* S" C- pglace fruit 蜜饯 % d" s7 ]$ \; S; [8 m* Y4 V
marmalade 果酱
, |3 A( P& t) H/ ^dried persimmon 柿饼
: D+ D! @# h: g n N5 ?) ^1 \candied melon 冬瓜糖
& p& B; U) ~2 _( I. S+ rred jujube 红枣 ' a& b" @# }' ^ i
black date 黑枣 : @9 w$ L+ l( X& }
glace date 蜜枣
* Y+ X" p8 T3 _5 N. ydried longan 桂圆干
( c$ @: E" o$ ^* traisin 葡萄干
7 @! l" s- y& {: b( A3 }' P5 ^chewing gum 口香糖 , s- W- L# s" r, o/ b z
nougat 牛乳糖 # Q5 B5 |/ f2 q# ]' w' _
mint 薄荷糖 , K/ \9 @# d1 n e: p
drop 水果糖 3 u/ k$ V6 n6 ]& I& s9 v- g
marshmallow 棉花糖
1 c/ {4 V0 x8 dcaramel 牛奶糖 2 T# y8 n( y8 n; z' ~7 }( d
peanut brittle 花生糖
" w2 W) W' X+ ecastor sugar 细砂白糖 # W: B! f- g. r; g
granulated sugar 砂糖
) h- P& [ u! t/ Gsugar candy 冰糖 ! g* q3 R2 k: B( W4 G& k
butter biscuit 奶酥
" u- I. [- k, `8 trice cake 年糕 : C$ R+ |4 Y& H- f/ e, z; q0 E4 \* r
moon cake 月饼 3 h4 P8 {+ |$ y6 s$ q' ~& b
green bean cake 绿豆糕 $ B% V; ]+ g) U. @
popcorn 爆米花
6 i& W1 Z9 P* V6 S* ychocolate 巧克力
: M, [9 u% A6 @. J) a+ U& |marrons glaces 唐炒栗子 . V. K3 C6 u1 _; r4 M
- B' U) x7 i* n6 w: E8 K牛排与酒:
$ ]# Q6 g% B1 O3 x% E8 i1 q% qbreakfast 早餐
~# C5 s. h. s8 t$ _2 clunch 午餐 ! P" L' B! \8 s' Y
brunch 早午餐 $ k+ }2 u0 {- R$ D7 _ @% }1 I
supper 晚餐 & [! S( Y/ ~+ O% N
late snack 宵夜 2 b! h! }- V+ d
dinner 正餐
- J# Z- F$ m4 o! J$ pham and egg 火腿肠
+ p/ J( G8 F) k* s+ Ebuttered toast 奶油土司
% B/ E) o! G7 ^. t. YFrench toast 法国土司
3 w: C6 z) Y3 wmuffin 松饼 / N* d/ D: v+ Z2 t9 Q9 @$ E* l" |
cheese cake 酪饼
1 Y* O% |5 L+ S' m% n( V3 wwhite bread 白面包 0 l( `+ w7 t8 A$ U/ p `: b$ L- l$ \
brown bread 黑面包
8 @( Z2 `7 A4 {; T dFrench roll 小型法式面包
. R0 K( y: M- ~. mappetizer 开胃菜
0 y4 Y/ ~' o+ Ygreen salad 蔬菜沙拉 + W- @, J2 L8 s& d4 [
onion soup 洋葱汤 . R( }+ O( A; y: f: B0 z" j
potage 法国浓汤 3 m( W/ p( |6 _ Y
corn soup 玉米浓汤
]) b n ?6 c" E, Fminestrone 蔬菜面条汤
& {3 b2 y4 I. r* o* f! Pox tail soup 牛尾汤
- S6 P8 {5 U7 J( L% U% ?fried chicken 炸鸡
9 |" r( I& Q: M# ]5 c: p; k6 _roast chicken 烤鸡
( ?5 O, I$ t: D' l H, ~* _steak 牛排 2 ?* _: `1 `1 I2 R. }
T-bone steak 丁骨牛排 # y8 e0 B8 b# N9 b7 }
filet steak 菲力牛排
) g( |& a1 k& {( msirloin steak 沙朗牛排 & W: D3 \" n# w) G0 a
club steak 小牛排
: X8 {- H! o' G2 T" T$ _) q; w! ^well done 全熟
0 X. M) y; |4 }0 s H' y1 Tmedium 五分熟
- W5 k; w ^9 U* B) C" t8 Trare 三分熟 - n+ b2 c+ H* Y4 Q
beer 啤酒 # E$ f5 `' P9 X; e: C! K
draft beer 生啤酒
) J) Y/ G+ ^% I: V* Q' Xstout beer 黑啤酒
5 Y9 Q0 |0 U, g( H, j4 r# N8 xcanned beer 罐装啤酒 $ X- t' ]8 N7 ?8 Z) I% ~, q3 |' y
red wine 红葡萄酒
9 {5 r- `% F7 M# q# lgin 琴酒
) O6 k' g$ }- i4 V# Gbrandy 白兰地
; Q' q' x! N$ {7 pwhisky 威士忌 $ h$ w& K" `. u s k9 d
vodka 伏特加 7 s) g J5 |4 }
on the rocks 酒加冰块 . E0 \ d4 N' \2 X
rum 兰酒
( [' c2 T1 H7 M6 q3 f9 ~9 S; [$ r' dchampagne 香槟 ' q3 N& D5 m; E- X' y
+ K7 r. [+ c( @" C
chocolate 巧克力 # z! m Q7 ] c" Q- z) \
marrons glaces 唐炒栗子[/SIZE][/COLOR][/SIZE][/COLOR][/SIZE][/COLOR][/SIZE][/COLOR] |
|