联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 587|回复: 0

出国留学必备邮件写作常用英语100句

[复制链接]

30

主题

15

回帖

0

精华

新手上路

积分
0
威望
178 点
金钱
0 £
注册时间
2015-5-1
发表于 2015-7-8 05:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. I am writing to confirm /enquire/inform you...; [7 E# x0 B6 R6 N3 L: O! ]

- ^- }1 H$ m! |  H+ E' c  `我写信时要确认/询问/通知你。。。
9 f  ^$ [; M- R0 y5 g: ?' E
% Z7 A. z) E( m) M9 p2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2.
; a& ]. \& G5 o8 O( w8 g' A我写信来追踪我们之前对于第二季度营销活动的决定。& g5 _5 X/ U$ B% M

2 H. n  l5 f  C- e) u% D$ i; r3. With reference to our telephone conversation today...0 v4 K- U8 r7 l+ m* F0 J6 }

- C8 k& _" W0 C关于我们今天在电话中的谈话。。。" w- Y2 X. N. E0 I% V9 P

) U; W; b% e7 M4 o( Z4. In my previous e-mail on October 5...
# n$ @: Y4 c' J0 S! h. M8 S
+ D3 w  I0 z. Y; t2 p/ B$ f: M* X先前在10月5日所写的信。。。3 B+ s* V$ t" X& A  h5 Q4 v
! s; G9 F# s! m; u0 Y$ X) D
5. As I mentioned earlier about...) T! m$ j: b7 [. N) C4 ~7 e

- K1 O* |/ ~  x- N+ B' O. `如我先前所提及关于。。。
8 [# ~  O' u3 z% w* H! M  z
7 M2 u) h5 C8 y  l# H9 w2 D' f+ Q" [6. As indicated in my previous e-mail...$ _* j, M: H3 K$ _+ Y5 K. _; g

3 l' B. L8 d+ r6 @- n1 ]如我在先前的信中所提出。。。+ m2 A! r6 J  T* a$ r1 n

3 \7 _* m- Z- C7. As we discussed on the phone...
8 H0 e! x+ l& R) |: K+ ^7 U3 u0 l9 C- H* V& n' \
如我们上次在电话中的讨论。。。
2 @6 a9 T3 _; V& R
3 Y! h6 m4 V  N; v" B: l. G8. From our decision at the previous meeting...
- n9 B1 T9 a! ^
0 a( o& d; \! m如我们在上次会议中的决定。。。
; r# b6 L$ ]( e" h7 e3 ~9 j
- C; d: s: _2 q+ J3 J9. As you requested/per your requirement...
8 z" v1 O6 r0 y, h6 W# }
( `3 p' ~1 H& e- N. D7 n按照你的要求。。。4 l0 `! ?' H% b
. Y% F* i& c5 F+ m  }
10. In reply to your e-mail dated April 1,we've decided...# z/ r2 f. o+ A8 S  l# p1 i

) |* y; G- i! D$ p- d$ D" \; ^" Q8 J回答你在4月1日写的信,我们决定。。。
; Z9 t  W$ t8 J0 I4 o; \9 v1 z. K  x" T- ]- {$ ~" x
11.This is in response to your e-mail today.
) a: k. R; j5 `+ ~% S
  I$ J1 y7 _* Y9 q: O+ R这是针对你今天早上来信的回复。7 U6 B4 ?7 m) S) f8 O

4 I. u" e8 k9 q4 m12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china.0 y7 H0 ]4 d3 i( u
如先前所述,我们认为这个产品在中国有强有力且独一无二的销售点。5 G/ }  j" n% ~' i3 a

+ A: `9 p3 K0 {( `! q13. Following up on our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement.
" ^- V1 i( s( Y5 r- F6 |! o, v- |! x
追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题。
& X  ^% o0 ?2 E5 k5 v; [4 f7 J, _, Z
4 y6 S: M) H" H; I6 p14. I received your voice message regarding the subject. I was wondering if you can elaborate and provide more details.
+ [) `( Y9 P/ L* z9 l. w" M$ b1 c1 u( {* Y6 i: U$ z! v
我收到你关于这个主题的留言。我想你是否可以再详尽说明,也就是再提供多一点细节。
' C4 S. X9 M! x; M& q
  i5 n$ r$ g, {8 d, l& Q9 M15. Please be advised/informed that...( K3 b( ?$ B1 D* c! t* B
5 R- @* K5 V8 a9 u
请被告知。。。7 ?1 [7 V. E0 h- e  |5 E

$ v% D, a( Z$ H& c; n16. Please note that...7 l+ H7 ~; I% j$ G& F: |; A4 ]' m
1 b! R1 }" ~% X6 Q' p- |
请注意。。。- h! ]% }  L0 `! b( f. s& C
0 R3 a4 i* G9 t/ m
17. We would like to inform you that...8 j$ x6 a6 _" ~1 q7 S7 Y
1 q$ Y% R0 a, k" C9 O$ U
我们想要通知你。。。3 q5 u% ~/ e0 D: U* V% A* g

8 p) E5 q) s/ |& M( P) @) W) W18. I am convinced that...! e2 K/ n  j; D1 }. Q6 W

# l* q1 \  M& E1 u5 T9 ^我确信。。。
: d8 Q: [& Z$ b* [) R& u; [# p1 K
' G5 e* ^% f5 D! [, D" h. }$ t4 s19. We agree with you on...
0 u* |9 S$ T. V  R! T5 r9 q- w4 @
& W" a' p/ t7 y. c1 M3 e我们同意你在。。。
" h8 `- n- ]" k$ B3 h/ m7 S1 R6 j7 G  b, r! R+ I, s
20. Effective from 4 Oct., 2008...
4 n* h6 U% E# i" I+ @7 A' u; {$ }& y. q! ^. O* L
从2008年10月4日开始生效。。。4 z0 t& Y% v! @9 m# ?2 K5 |5 e8 I7 O& g
. G- h1 ]0 p: L$ h  y' a
21. We will have a meeting scheduled as noted below...
$ h9 R  W8 Z, F3 p+ p. G
" h6 p$ V& \& q& B, z我们将举行一个会议,时间表如下。2 {0 q# _$ q5 g

; p0 N9 j" W2 f- v) t. h2 v22. Be assured that individual statistics are not disclosed and are for internal use only.2 u+ Z, E; m6 b, N$ ?

3 b8 m8 n2 x0 l% a* g) @; {" N. q请确保个人信息不会外泄且只供内部使用。. @. |* g, f6 B4 x3 E
  M# W. j& k: k" ~$ D* B( Q
23. I am delighted to tell you that...
. S4 w5 ^6 B+ f* n9 [/ w6 r: \) q/ ]; e$ Z
我很高兴地告诉你。。。& k( [* w$ W  M: ~5 g% y# ^

' p) }* F5 p: I5 O; N: u. e24. We are pleased to learn that...  @7 v) Q6 z4 G2 t9 c  Q4 m2 |* u) H9 i
" ?; U; M7 o7 }
我们很高兴得知。。。
' A4 G4 G$ j( z- E7 Z4 |8 s" j
5 x1 w% `- N  T& [( V4 P& D25. We wish to notify you that...
5 j* @! E, s. b0 \. H/ Y
9 b( j; G; |. S& c% y+ w. M我们希望通知你。。。
  N# K" u! ~5 d, ]  R( P) N# c1 s5 r& y. y! F! E2 Z- U
26. Congratulations on your...! q9 ~3 R- T& g  n- u

2 a' X) k9 z: }; E0 t, \恭喜您关于。。。& i% e( A, i! a  ]! h2 n+ X

$ K& \2 _+ Z: P" o& C  S3 [# l27. I am fine with the proposal., h9 M4 p9 U# k) \2 X& A
, T; u! z0 n% e; c9 ]8 l% Z
我对这份提桉没意见。2 C$ ^9 z" j( O0 n' w

# J) W) _2 m  m- m3 n. y) h28. I am pleased to inform you that you have been accepted to join the workshop scheduled for 22-24 Nov, 2008.# b6 T( ]1 I; ~0 \& o$ z
) z+ U' c, X, {& f1 H; n' r$ m
我很高兴地告诉你,你已经被同意参加2008年11月22-24日的研讨会。
, h) n8 h. N: r' B' V2 |+ m) v- O" U! _- C" ]9 d1 g; ^" w9 l
29. We are sorry to inform you that...
0 D, Y* M- T3 M9 d* ]5 Q) d* E* F- s' \- X$ ~1 }+ p
我们很抱歉地通知你。。。% n( F# t4 N; U; J
$ `. ?2 n" \  M, a! _
30. I’m afraid I have some bad news.
. q3 f3 `% j9 e- C: E# I$ z
6 f9 f2 x4 K  q7 Z我恐怕要带来一些坏消息。
9 F; r* y& g+ E4 I+ V$ @4 b
$ y2 {; _+ I9 c) H8 ?; ?. s31. There are a few issues with our new system.1 Y% W+ @0 `) S  u

: N+ ^% g5 a. q, a! @$ t' @我们的新系统有些问题。/ w) s, o4 o: U& k* J- L* A
2 _6 x8 h  Y8 m2 E! R7 K8 A5 [
32. Due to circumstances beyond our control...
$ p* T+ \/ s4 Q8 Q  _! e' ~
2 V6 T) n# N4 F& \( _; ]由于情况超出我们所能控制。。。
  ~( J. o, s4 v/ E7 X; x2 r% c( t0 a6 W1 L( Q% X/ Z/ X
33. I don’t feel too optimistic about...
9 P4 P- C, L$ o/ w+ e- i0 n. e( |8 P' T2 t
我觉得不太乐观关于。。。
0 M, p4 A: w9 Q5 L
& @4 p% B# @. S+ [5 j" y* ?- n34. It would be difficult for us to accept...
- B9 W. [# G2 z3 s# |( Z, u1 b5 g/ M$ B' h4 d( Q' l2 _# S9 H
我们很难接受。。。
6 x0 U9 y( r, {" @+ ~
. i! s4 {' b4 V1 j: ?35. Unfortunately I have to say that, since receiving your enquiries on the subject, our view has not changed." U( C& \6 S0 r) v3 V3 X* k

$ D' a2 I% _' `% t6 F$ R( R很不幸地,我必须这么说,自从收到你关于这个主题的询问,我们的看法都没有改变。
( x, m/ [3 z. q" ]+ Z3 A: d4 v1 X3 t/ N# f$ q
36. We would be grateful if you could...
* A' O6 o5 |6 Z
! r% |! O3 u+ R7 T" z6 K" L  X我们会很感激如果你可以。。。( u) |$ @% h/ a
# M' K3 @5 n! i
37. I could appreciate it if you could...3 }7 q) _  a1 @/ J2 I' E1 K

9 Q0 Y$ ^. g$ ?# m2 S4 W我会很感激如果你可以。。。1 b( N- R/ Z& u/ O* G

; H* s  ~" k! ~* P  G; Z38. Would you please send us…?8 h3 ^! l. P, |2 }  g, w5 b5 z
; O  m2 _; |1 E% l0 a
可否请你寄给我们…?9 G1 @+ B4 V/ T. a" {
) n/ R6 R* J" O/ `2 L0 d$ C7 M
39. We need your help., U6 ^" n! ^% U& k8 L

! ~' p5 J: f0 ]: l我们需要你的帮助。
8 Z- X# j& U1 i0 j7 h
- |; {% Q( y; X$ ?40. We seek your assistance to cascade this message to your staff.
& z0 A, R& W9 J* D# [: w我们请求你的帮助,将此信息传达给你们的员工。  r7 H% ]7 u4 Z) \% ?
2 [1 m& \/ F4 @
41. We look forward to your clarification.
, _) B) B% t% ^* }# \) E* m) m1 a$ n; O0 O1 {
我们期待你的澄清。
6 z8 @# R& t: p3 M/ Y4 F$ Y3 h1 l' |5 }5 `
42.Your prompt attention to this matter would be appreciated.2 }6 L- _5 U4 K& G

$ @8 ~3 ~+ i, H1 A* I. D; y! R您能立即注意此事,我们将非常感激。
' g" ?+ o9 a$ w2 ?8 Q0 E
* c! N3 `( k* Z43. I would really appreciate meeting up if you could spare the time. Please let me know what timeframe suits you best.
- K$ Z' T- e! \# w3 _; Z& n
' Z5 x1 P, J4 I9 m- K如果您能抽出时间,我希望能与你见面,请让我知道您最适合的时间。
7 z" f+ l7 m. Z2 c. T4 t, {0 K5 g! ~4 L* B" s8 x
44. Please give us your preliminary thoughts about this.% D# k+ [# [) ^* X; u" Y) [" V

/ @. P( R( W9 g2 q请让我知道你对于这件事情初步的想法。
* f& a% C2 {. t: M. \; o! n' Y. ^
45. Would you please reply to this e-mail if you planned to attend?
( L' g9 w$ ~0 W  G# y% R1 A, x, |' m
请您回信如果您计划参加?. ]. d+ r/ x5 f4 k2 m5 |5 d% [
( E/ R$ R5 Y( p/ O0 I( Z" [
46. Please advise if you agree on this approach.# [+ V  H4 [9 W& j

$ b7 _  ^6 l; T请告知是否你同意这个方法。' \" {! }" h: O3 [+ b8 i9 g
" F- S' H6 \! z3 k/ v
47. Could you please let me know the status of this project?
4 ~' x  n! s( R& q& h; |
9 w  B7 P% g$ v7 k请让我知道这个计划的进度?
& D2 @) `7 }- E5 r# a. x& A9 G, I* j5 ~' u1 e5 \& k9 W0 W1 _
48. If possible, I hope to receive a copy of your proposal when it is finished.
  h! K6 |1 e0 n5 e' v) g+ p如果可能,当你完成提桉,我希望能收到一份复本。
4 w% e8 I- b( n; N
# G+ ^  z& C7 M2 s  L! d' g49. I would appreciate it very much if you would send me your reply by next Monday.7 U3 T' I- L* O" w. o6 k
如果能在下周一前收到您的答复,我将非常感激。
2 u% p+ J2 X& z
* y* ?$ q( I9 ?  I6 S/ W3 i( r: H5 \50. Hope this is OK with you. If not, let me know by e-mail ASAP.
: X7 Q0 `( h( M8 H+ r9 y6 p  f希望您对此没有问题,如果不行,请利用电子邮件尽快让我知道。
8 i) P; ^, M4 p+ H
. `: D7 w" v: k# N  V51. Could you please send me your replies to the above questions by the end of June?
$ ]6 `6 U; X# s! ^3 d0 P, i3 }请您在6月份前答复我上述问题好吗?' A8 b7 u5 Z, F* H

* K3 h' ^6 O! q. |9 K+ Z. v52. May I have your reply by April 1, if possible?
2 l7 Z* E  W# ]) B6 h7 S如果可能,我可否在4月1日前收到您的答复?
; e  ~6 o4 z" o/ j! T/ R- P
; }( h# ^: A* T  T  t$ e53. If you wish, we would be happy to...
2 t8 r# [5 c) n5 |' ^( _0 M  X% |: R( x9 j5 R$ r6 G  B) J
如果你希望,我们很乐意。。。. U! O# s" }1 w. U8 P2 t
* G, o4 D) }# j  q7 V' ~

3 W' n  c! R, Y; K; Z" f8 B! D: T54. Please let me know if there’s anything I can do to help.
7 d4 _8 V3 ?/ n: S& @) k请让我知道任何我可以帮得上忙的地方。
, p. S/ }5 e, }# d/ {+ u+ f
" ~, @- n0 f/ l! x55.If there’s anything else I can do for you on/regarding this matter, please feel free to contact me at any time./ k! i3 Z3 v2 B- \" _8 W" \+ p/ [. }

! Q! Z! K9 l* D4 Y, v) H" I7 ?8 e) M对于这件事,如果还有任何我能帮得上忙的地方,请不要客气,随时与我联络。" N! F4 ]' K! F$ `
# S  e! R5 q+ ]
56.If you want additional recommendations on this, please let us know and we can try to see if this is possible.如果关于此事你需要额外的建议,请让我们知道,我们会尝试看看是否可能。' w( H% q7 l# ?& [
4 H) ]& P6 V7 M
57. I’m just writing to remind you of...
) j2 ?5 J* G! ]% C  i3 R" J# Z' {4 i7 M
我只是写信来提醒您。。。
1 G& g6 P+ ^9 o/ `# G8 A6 O5 x/ r+ ~0 v' b% |
- b8 D4 i4 D7 J! L) a  R& @& h58. May we remind you that...?1 U9 ?& h% w- P7 c& J7 \4 _( \' n2 t( w

0 C/ e- o/ p/ ?1 ^7 S我们想要提醒您。。。, t" P( O: Q% a  j# s) u5 \

8 Z* P% l, y, K! a" K4 T( T* r1 O59. I am enclosing...; p4 c. s7 t( i) d

6 z4 P# f, |8 y( h" @我附上。。。
, b8 h6 B! I9 r: P4 M) _& I
4 i! d+ ?0 m+ o: M$ J7 _60. Please find enclosed...
/ ~/ f! }# H$ {! A4 S
; B& T  ~  X+ V6 C  y4 u1 z请查阅附件。。。; ]/ {! t5 B0 t+ \
( H  I" K, _) N: O) g
61. Attached hereto...
! h: t  S% W+ D7 k. K7 u) }* {, d& Z; w9 i: M, j! ^
附件是关于。。。5 v. Z9 ~' n/ c3 r' ^! [" c% i
% z8 |- y4 C- A- F
62. Attached please find the most up-to-date information on/regarding/concerning…
4 D* W. c+ O' j4 Z* ?: V+ v附上关于某某的最新资料…$ z& C. n, K" t  G" K

: h# Z5 b4 ~) I4 L63. Attached please find the draft product plan for your review and comment.3 Y5 t: w  ?3 s* k8 O: t8 W/ I& F. T
附上产品计划书的草稿,请审查及评价。. i& X+ C( E" q! N
8 J/ \' i5 a7 G- M
64. If you have any further questions, please feel free to contact me.8 p8 u0 T9 J4 G6 K' q7 a
如果你有任何问题,请不要客气与我联络。- H$ I1 z' J- Q" D. ]

4 {9 L* f5 S" ^2 W' `! L65. I hope my clarification has been helpful.
- N3 ?2 y/ T# i* A& H# c2 u2 R! B  H1 a; P
希望我的说明是有帮助的。
% m# v; @, m% `1 Z6 _8 g! R0 a% w9 g5 o
66. Please feel free to call me at any time; I will keep providing full support.
' D5 ]4 w  A) o/ k; o* L请随时跟我联络,我会持续地提供全程支援。
6 Z2 V; o+ ~; ^
3 H6 T# q. I0 u, R6 g6 Y7 _0 @
: d  U, w2 r/ H  V' r: }67. Please let me know if this is suitable.
: @7 b. ^- V0 ~
( b6 I! [- B7 m! V! I2 |6 B0 U6 V请让我知道这是否恰当。3 @, U  D/ ^. U' c
, a. a) S, T# L
68. I look forward to seeing you soon.( `, q. W$ s4 {1 F

; \7 x. M/ t% p我期待很快能见到你。9 y. |. K, w5 B, @$ p9 m- Y
. h1 a& A4 s7 u% ]( o7 I
69. We look forward to hearing from you soon.
, t( K6 s( d$ B$ b
9 @# F( ?7 V. M7 R( J) {, Z我们期待很快能得到您的回复。, a$ D+ N9 |3 y% n) Q
3 q4 ]: M- W4 @6 D0 D  a$ c
70. I hope this is clear and we are happy to discuss this further if necessary.
  C/ a7 L4 l* Z8 V3 M0 C我希望上述说明很清楚,如有必要,我们很乐意再进一步讨论。6 H8 T' y% g9 h: A. A5 D' o
& N$ T7 I1 i$ `8 H) u/ }$ o
71. I look forward to receiving your reply soon.3 P5 _* _+ B  |$ x

/ I: C$ u# W6 V1 V我期待很快能收到你的回复。
  q- {5 d" e( l9 n
6 R) r* M7 L) _1 h! {3 W1 K72. I look forward to receiving your comments in due course.: h2 z  t6 l- G- d! b. M& j% p8 j
我期待在预期的时间收到你的反馈。
% ?- ~. g# l/ l% h" t% |3 h3 u) _. w( Z8 @; L" O
73. I’ll keep you posted.8 J3 }" Z! u+ N- w. x

& B( ?! R9 ]7 W% K% L9 ^我会与你保持联络。6 Z4 {1 _% J8 ], t3 E
5 D+ M' F2 z, q1 ]6 l% X6 l- M
74. Please keep me informed on the matter.9 c) f2 n- v$ o5 H8 T1 Z

- ~! V4 J' ^. N! \7 q, r, h请随时让我知道这件事的发展。
# z/ [2 I# F. h' p( V0 r0 c9 K& f  D+ O& M0 w
75. For any comments/suggestions, please contact Nadia at 2552-7482.9 ?# O8 ~2 S$ b% L
任何评价或建议,请打电话2552-7482联络Nadia。' J) B9 U0 D, E/ P) c
, Z- f' v3 j2 K: I0 A# y& C
76. I would like to apologize for...
: ]* U$ p0 g3 {% k, l
) ^6 G. a0 @) E7 B' v% l我想就。。。道歉。。。; e3 E4 J/ I  X; l

  z! B! r! y( @0 `9 D: y77. I apologize for the delay in...  F: D: J4 }5 l6 q' D2 c8 u% x0 ]0 @

) Q& Y' a; X5 `9 d! V对于。。。的耽搁,我深感抱歉。
# ?. m2 l% }3 C# y: x6 T6 j- L" j! h# N) C2 s
78. We are sorry for any inconvenience caused.0 S9 ~! A9 D/ u
* I6 Q( W0 ~+ S6 K# M. s5 @
对于产生任何不便,我们感到抱歉。9 W! t: d0 m$ p, k8 ]

. h% ~+ l5 P3 R+ j' R, z79. I am sorry for any inconvenience this has caused you.6 }9 N2 q; y" V; F' ]: d
对于造成你的任何不便,我感到抱歉。
# o( J( ?4 I( E" C% b! U% H$ u6 _$ l( g" _5 s- Y" O
80. I’m sorry about last time.% f% \% u; l8 y! n# J) z8 a( }: m

$ _( S& p' j+ ?0 c3 o关于上次的事我很抱歉。
5 l! K( T& x5 X/ K$ e, {2 L( S# c* t' U3 a6 A, L# Q
81.We apologize for not responding to you earlier.
% k" _) i8 @3 N, m. j
9 A0 ]- B4 T' B对于未能早一点回信给你,我们感到抱歉。0 T3 e- P9 A: ^: r

9 ~; g3 e# A* }0 o) t$ E7 ^) v# N82. I’m really sorry about this.
9 R7 O5 Z4 @" g' b  H- [5 F* m! D# b$ w' g  u: Z
关于这件事,我真的很抱歉。
' `7 H; U( b1 L! i& ]* C0 |
8 X1 s. F% z+ Z  q3 q83. Sorry, I’m late in replying to your e-mail dated Monday, April 1., W4 ^$ j1 C6 @, e
抱歉,太迟回您在4月1日(星期一)发给我的邮件。' d6 |1 W. b* S: W# ~5 @+ t5 W
% |' y5 g7 t0 ~# w- d
84. We apologize for the delay and hope that it hasn't inconvenienced you too much.
' H1 V; y3 ^0 {1 a% A我们为耽搁道歉,希望不会给您带来太多的不便。
. x% |4 T; b2 `3 [3 M6 T2 g% ^8 e4 P; h- X: V$ j" G0 F
85.I hope that this will not cause you too much trouble.4 v0 V# H( J5 \. l
6 s7 T; _- N' S. t
我希望不会为您带来太多的麻烦。# E/ x+ d8 D; |. P
1 J& V$ L2 |9 X
86.Sorry if my voice message is not clear enough.$ |( H) A8 i4 V4 n# r4 h2 R
' C7 o# y. w+ r: \8 O* u
如果我的电话留言不够清楚,我深感抱歉.$ O. K# @- G: Q" Y! l
7 ]3 U0 E& d4 t% z# i6 S( o1 D8 P: O
87. Thank you for your help.
% q' S) S; l8 ^. {# R) \; P8 i1 K3 Z, D3 i  _7 t4 m; w/ W% c
谢谢你的帮助。- x/ I) t6 v3 ^2 j% C% S
& r# ?. j' X" |9 |
88. I appreciate your help.1 F( _7 z( ?6 W& a! T# E5 E

$ ?$ g8 r/ v, |我感激你的协助。
7 R1 v' [& f# A6 n7 C' \& Z8 G; D
% I# N5 t) z" P3 C5 ~89. I truly appreciate it.- G* z% \& Y' w8 c1 c$ X
* I7 {4 k* C7 w
我真的很感激。, N2 ]/ R- ]6 i/ p, o+ z: X' T5 V
4 i7 s4 j" f! |% F# t
90. Thank you for your participation.2 _6 z- a" @+ X+ Y( C! v( J
) v* O. U2 F% W9 k. I7 {* Y  r
谢谢你的参加。. w. `+ [' X3 R$ f& `6 c& Q
' G4 K0 i/ J% `' R
91. Thank you so much for inviting me.
/ j5 j0 h2 b# v
( X! S% f8 f% `' _$ B非常感谢你要请我。
% Z: F5 D1 J4 B- L2 i3 D% G
/ w, a( ]9 z& p# n4 F2 C" ^92.Congratulations to all of you and thanks for your efforts.( m  v$ g6 l, T& z% Y0 R

$ R+ ]+ i4 d& `' H* Q2 H  m恭喜各位并谢谢各位的努力。2 ]6 P% {4 C3 r
2 z! P& C1 S- d
93. Your understanding and cooperation would be greatly/highly appreciated.
: r' H( W: o( x2 y7 X% q很感激你的理解及合作。& E2 O5 a* p- T8 n  A1 z

3 ^9 e; B) `$ p94. Your prompt response would be most appreciated.
3 a3 q' ?$ D6 f: q
! T2 X( ^* e# A) @很感激你快速的答复。$ S7 D4 z5 J- ?( J* z( w

" ~8 _9 }/ Z2 z+ ]: o& x: G$ Y6 L95. Once again, thank you all for your commitment and support.$ k+ ^* {  `% T% b2 \2 R
再一次感谢你的承诺及支持。1 _. T2 {) Y) ^7 q1 F
2 p2 J1 h2 t5 P
96. Thanks for your input/clarification/message.
) `! }+ e1 N# x8 e+ c
( q! S7 z. A: l) l; x% h谢谢你的投入/澄清/信息。
7 p$ M* x& R4 A* B
! {1 d; A  C: w5 }' l* _1 X, Y" Z, f( R+ p9 [4 W! W
97. Any comments will be much appreciated.
( @2 b/ E+ v: a& I+ a, z7 R9 G* J  r+ _% N
对于您的任何建议,我将非常感激。0 K8 _# d$ f$ j8 a+ L
3 [7 A8 A$ n. f+ B# e+ O9 y
98. Thank you very much for everything you’ve done for me.
, P9 V6 h) C4 @( \4 X- u# u5 M# x2 X- q' X: w
谢谢你为我做的一切。9 z- W% v: i3 f, e4 F# d

8 b, }+ s) z# S5 N99. I would appreciate your kindest understanding with/regarding this matter./ \8 H  k& F; O5 V' ?
我很感激你对这件事情的理解。
; M" T6 V& S$ I; c) x7 Q4 i/ e
8 C2 _1 U5 _( f$ u' A/ [2 F100. Please convey my thanks to all the staff involved; they certainly did an excellent job.- \% P/ G# R  Q+ l- U  v

# t7 L8 W3 M# F3 e  g请表达我的谢意给那些有关的同仁,他们真的干得很好+ x) R$ X' f" r
; o' K4 a. S6 z
文章内容来自美伦论文网:www. lxws. net    -zzm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2025-5-19 20:31

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表